27
Ven, Jan

Dopo 25 anni della creazione del Marchio SAN PAOLO, accogliendo i suggerimenti delle diverse Circoscrizioni e in risposta alle tante lacune, specialmente con l’avvento della rete e degli strumenti digitali, il CTIA ha voluto aggiornare il Manuale di Applicazione del Marchio, pubblicato inizialmente in forma cartacea e successivamente in CD-ROM e nel sito web. 

La cura nell’uso del marchio, su cui il CTIA è chiamato a vigilare, è essenziale e porterà a ridare valore ai contenuti che il marchio vuole esprimere, ma esalterà anche la consapevolezza che una chiara e autorevole rappresentazione dell’immagine istituzionale – insieme sintesi ed espressione della nostra mission – parte da un corretto uso dello strumento simbolico per eccellenza di ogni organizzazione: il brand o marchio che la distingue. 

In questo modo il manuale diventa norma e guida di facile applicazione per tutti gli addetti: designer, editore, tecnico della produzione, stampatore, promotore, ecc. L’uso costante del manuale permetterà alla Società San Paolo di presentarsi ed ottenere una forte coerenza di immagine fra la propria missione e la sua lettura da parte di pubblici multiculturali. 


LOGO

Società San PaoloSan Paolo


MANUALE DLE MARCHIO

ItalianoSpagnolo


* Per chiarire ogni dubbio sulla applicazione del presente Manuale o indicare possibile correzione, chiediamo gentilmente di scrivere a: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. o Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Pensiero del Fondatore

27 janvier 2023

Le nostre Visite siano luce per la nostra mente, ossia esercizio di fede, perché Gesù è Verità; esame e propositi, perché Gesù è Via; preghiere e suppliche per ottenere grazie, tutte le grazie che sono necessarie allo spirito, allo studio, all’apostolato, alla povertà, perché Gesù è Vita (RSp, 30).

27 janvier 2023

Nuestras Visitas sean luz para nuestra mente, es decir ejercicio de fe, pues Jesús es Verdad; examen y propósitos, pues Jesús es Camino; oraciones y súplicas para obtener gracias, todas las gracias necesarias al espíritu, al estudio, al apostolado, a la pobreza, pues Jesús es Vida (RSp, 30).

27 janvier 2023

May our Visit be light for our mind, that is, an exercise of faith, because Jesus is Truth; examination and resolutions, because Jesus is the Way; prayers and supplications to obtain graces, all the graces that are necessary for the spirit, for study, for the apostolate, for poverty, because Jesus is Life (RSp, 30).