05
Dim, Mai

PembeleITA - ENGFRA - ESP

Hier soir, le 6 juin 2012, à 19h 00 (heure locale), est retourné auprès du Père notre frère Disciple du Divin Maître
Fr. KINTOKI EMMANUEL ROBERT PEMBELE, 69 ans d'âge, 46 de vie paulinienne, 42 de profession religieuse.


Fr. Pembele était né à Kinshasa (Congo) le 2 février 1943. Après quelque temps passé au séminaire, il franchit le seuil de la Congrégation – premier congolais – à Kinshasa, le 04 juillet 1965, accueilli par le Père Giuliano Zoppi et le Père Raffaele Tonni. Il vint en Italie, après quelque mois, et poursuivit son chemin de formation jusqu'au Noviciat (1967-1969), au terme duquel il émit la première profession religieuse le 08 septembre 1969 ; en cette
circonstance il prit Robert comme nom de profession. Il poursuivit la formation à Rome
(1969-1971), pour faire retour à sa terre natale – après un bref séjour à Alba et à Paris – dans la communauté de Kinshasa; pendant cette période de formation, il accomplit ses
tâches apostoliques à la linotype, à l'offset et en typographie. Il émit sa profession
perpétuelle à Rome, le 08 septembre 1974.

Agenda Paolina

5 mai 2024

VI di Pasqua (bianco)
At 10,25-26.34-35.44-48; Sal 97; 1Gv 4,7-10; Gv 15,9-17

5 mai 2024

* FSP: 1959 a Kaohsiung (Taiwan) • PD: 1953 a Cinisello Balsamo (Italia) • CP: 2015 Sergio Bernardini e Domenica Bedonni vengono proclamati Venerabili.

5 mai 2024SSP: Nov. Giuseppe Gambino (1930) - Fr. Vincenzo Tommasini (1994) - Don Aloysius Kokkatt (2022) • FSP: Sr. Paulina Campos (1964) - Sr. Imelda Bianchi (1987) - Sr. M. Paola Bergadano (2008) - Sr. Gisella Codias (2011) - Sr. Anna Liscia (2019) • PD: Sr. M. Pasqualina Giaccardi (1998) - Sr. M. Aurora Scellato (2014) • IGS: D. Giulio Polverani (2001) - D. Lorenzo Rossato (2004) - D. Angelo Maria Cuozzo (2012) • IMSA: Antonietta Ponzo (2015) • ISF: Luigia Pendinelli (2008) - Helen Ann Zuzik (2014).

Pensiero del Fondatore

5 mai 2024

Innalzarsi nella santità! E allora innalzarsi nella santità non vuol dire abbassare gli altri, vuol dire elevarci noi a Dio nell’umiltà e nella fede e nell’amore. Abbassare gli altri per elevarci a noi, in fondo è il dominio dell’egoismo, è l’invidia portata al sommo e anzi alle più deleterie conseguenze (APD56, 291).

5 mai 2024

¡Alzarse en santidad! Y alzarse en santidad no significa rebajar a los demás, significa elevarnos nosotros a Dios en humildad, fe y amor. Rebajar a los demás para elevarnos nosotros es en el fondo dominio del egoísmo, es envidia llevada al máximo y hasta a las consecuencias más deletéreas (APD56, 291).

5 mai 2024

Grow in holiness! And so growing in holiness does not mean looking down on others, it means elevating ourselves to God in humility and faith and love. Looking down on others in order to elevate us to ourselves is basically the domain of selfishness, it is envy taken to the heights and indeed to the most deleterious consequences (APD56, 291).