05
Dim, Mai

 Alle ore 2,45 di martedì 23 gennaio 2018 presso l’ospedale di Tokyo è deceduto a causa di una polmonite

Fr. Tadaharu Ignazio Agostino Makiyama
83 anni di età, 67 di vita paolina e 63 di professione

Tadaharu nasce, secondo l’anagrafe civile, il 29 novembre 1934 in un villaggio dell’isola di Madara (prefettura di Saga), ma la data del suo Battesimo (31 luglio 1934, giorno in cui gli viene dato il nome cristiano di Ignazio) rivela che la sua venuta al mondo è di qualche mese antecedente. La grande isola che vede i suoi natali, collocata nella parte più meridionale del Giappone, è la zona in cui l’evangelizzazione iniziata nel XVI secolo ha maggiormente attecchito e dove, quindi, per oltre due secoli e mezzo (dal 1614 al 1865) più forte ha battuto il vento della persecuzione anticristiana, inaugurata dallo shogun Toyotomi Hideyoshi. Dei “kakure kirishitan”, i cristiani nascosti, ha fatto parte per secoli anche la famiglia Makiyama. Quinto di sei figli, Tadaharu nasce da una coppia che vive la sua fede in modo autentico e profondo: i suoi genitori si chiamano Giuseppe Chujiro e Maria Itsu.

Battezzato, come detto, il 31 luglio 1934 nella chiesa di Madarajima, sempre qui il 12 agosto 1948 riceve il sacramento della Confermazione. A 16 anni, il 3 aprile 1950, entra nella Società San Paolo, accolto dalla comunità di Fukuoka che ha aperto i battenti appena sei mesi prima. Vive il noviziato presso la casa di Tokyo-Akasaka, dove il 9 aprile 1954 emette la prima professione religiosa, assumendo il nome di Agostino. Sempre qui, esattamente sei anni dopo, professa in perpetuo i voti religiosi.

Fratel Agostino vive da subito con gioia e passione la sua vocazione, impegnato fin dall’aspirantato a vari compiti in tipografia, felice di dare il suo contributo alla moltiplicazione e diffusione del Vangelo nella sua terra natale. I primi anni da professo perpetuo sono tutti dedicati a questo apostolato, duro ma fecondo: dal 1960 al 1971 lo troviamo, infatti, a Tokyo-Akasaka come linotipista e dal 1971 al 1976 è proto della tipografia di Tokyo-Hachioji. Da quell’anno fratel Agostino deve riconvertirsi per qualche tempo a compiti più redazionali: dal 1976 al 1982 è impegnato nella redazione libri della comunità di Tokyo-Wakaba. Dal 1982 al 1988, sempre in quella casa, ricopre il ruolo di Direttore generale dell’apostolato e di responsabile dell’editoriale Chuo-shuppansha. Seguono due anni come vice proto a Tokyo-Hachioji (1988-1990), due in libreria a Tokyo-Wakaba (1990-1992) e due come responsabile del settore vendita (1992-1994). Fratel Agostino ricopre nel tempo anche compiti più istituzionali: dal 1991 al 1993 è Consigliere provinciale, dal 1997 al 1999 Economo provinciale e dal 2003 al 2007 Delegato per la comunità di Fukuoka (e responsabile delle edizioni di quella comunità). Dal 2009 fino alla morte vive nella comunità di Tokyo-Wakaba.

Come si vede la vita di fratel Makiyama si è dipanata lungo gli anni negli apostolati e nei ruoli più disparati, segno di un eclettismo e una capacità di adattamento che ne hanno fatto uno dei punti di riferimento della Provincia Giappone. Lo si può definire, nelle parole dei fratelli che gli sono stati a fianco, uno dei pionieri paolini di quella terra. Molto robusto fisicamente, essenziale di carattere, di poche parole ma allo stesso tempo socievole, capace di assumersi grandi responsabilità nonostante la scarsa formazione avuta nel periodo fondazionale, ha sempre accolto tutti gli incarichi affidati con fede nel Maestro Divino.

Fin da giovane soffriva ai polmoni, circostanza che lo ha costretto in sanatorio per alcuni mesi durante gli anni di juniorato. Lo scorso marzo gli era stato prognosticato un brutto tumore al pancreas. Dopo l’intervento chirurgico era ritornato in Comunità, ma all’inizio di gennaio il quadro clinico ha cominciato a peggiorare. Il 19 gennaio è stato ricoverato in ospedale a Tokyo, dove è deceduto nella notte del 23 gennaio.

Fratel Agostino ha offerto tutto se stesso con generosità per la missione paolina. Fedele sino alla fine alla partecipazione della Messa comunitaria e alla visita eucaristica, è anche grazie al suo esempio vivo che in Giappone sono nate tante vocazioni di Discepoli paolini. Alla sua intercessione affidiamo il buon esito del prossimo Intercapitolo di Aparecida (Brasile).

 

Roma, 25 gennaio 2018                                   

Don Stefano Stimamiglio, ssp
Segretario generale


Le esequie saranno celebrate alle ore 13.30 del 26 gennaio 2018 presso la cappella della Comunità paolina di Tokyo-Wakaba. Lo stesso giorno il corpo di fratel Agostino sarà cremato. La sepoltura nella nostra cappella del cimitero cattolico di Fuchu (Tokyo) avverrà, secondo le tradizioni locali, fra circa 2 mesi.

 I Superiori di Circoscrizione informino le loro comunità per i suffragi prescritti (Cost. 65 e 65.1).


ITAESPENG

Agenda Paolina

5 mai 2024

VI di Pasqua (bianco)
At 10,25-26.34-35.44-48; Sal 97; 1Gv 4,7-10; Gv 15,9-17

5 mai 2024

* FSP: 1959 a Kaohsiung (Taiwan) • PD: 1953 a Cinisello Balsamo (Italia) • CP: 2015 Sergio Bernardini e Domenica Bedonni vengono proclamati Venerabili.

5 mai 2024SSP: Nov. Giuseppe Gambino (1930) - Fr. Vincenzo Tommasini (1994) - Don Aloysius Kokkatt (2022) • FSP: Sr. Paulina Campos (1964) - Sr. Imelda Bianchi (1987) - Sr. M. Paola Bergadano (2008) - Sr. Gisella Codias (2011) - Sr. Anna Liscia (2019) • PD: Sr. M. Pasqualina Giaccardi (1998) - Sr. M. Aurora Scellato (2014) • IGS: D. Giulio Polverani (2001) - D. Lorenzo Rossato (2004) - D. Angelo Maria Cuozzo (2012) • IMSA: Antonietta Ponzo (2015) • ISF: Luigia Pendinelli (2008) - Helen Ann Zuzik (2014).

Pensiero del Fondatore

5 mai 2024

Innalzarsi nella santità! E allora innalzarsi nella santità non vuol dire abbassare gli altri, vuol dire elevarci noi a Dio nell’umiltà e nella fede e nell’amore. Abbassare gli altri per elevarci a noi, in fondo è il dominio dell’egoismo, è l’invidia portata al sommo e anzi alle più deleterie conseguenze (APD56, 291).

5 mai 2024

¡Alzarse en santidad! Y alzarse en santidad no significa rebajar a los demás, significa elevarnos nosotros a Dios en humildad, fe y amor. Rebajar a los demás para elevarnos nosotros es en el fondo dominio del egoísmo, es envidia llevada al máximo y hasta a las consecuencias más deletéreas (APD56, 291).

5 mai 2024

Grow in holiness! And so growing in holiness does not mean looking down on others, it means elevating ourselves to God in humility and faith and love. Looking down on others in order to elevate us to ourselves is basically the domain of selfishness, it is envy taken to the heights and indeed to the most deleterious consequences (APD56, 291).