17
Tue, Sep

Typography

Alle 6,00 del mattino (ora locale) del 28 ottobre, presso l’Ospedale Catanduanes di Virac (Filippine) è tornato al Padre il nostro fratello discepolo

FRATEL DOMINGO ANGELO MAGTAGNOB VARGAS
73 anni di età, 57 di vita paolina, 51 di professione

Fratel Domingo è nato il 3 ottobre 1943 a Virac (Catanduanes - Filippine). Familiarmente chiamato “Geradon”, apparteneva alla prima generazione dei fratelli filippini, coloro che hanno dato vita e sviluppo all’apostolato senza paura di spendersi. Giunge in comunità nel 1959, come studente di terza liceo, a Pasay City. Dopo qualche anno parte per l’Italia, dove il 7 settembre 1963, a Ostia (Roma), inizia il noviziato. Il 20 agosto 1965 emette la prima professione religiosa nelle mani del Primo Maestro, momento che porterà sempre con sé e che considererà una vera grazia, un “distintivo d’onore”.

Nel 1965 frequenta un corso di stampa offset presso la Scuola Tipografica Salesiana di Roma, terminato il quale ritorna nelle Filippine e presso la comunità di Makati diventa capo reparto alla macchina offset. Questo apostolato lo impegnerà fino al 1984. Nelle mani del vescovo Amado Paolino a Makati City fratel Domingo emette la professione perpetua, precisamente il 3 ottobre 1971.

La sua vita paolina si arricchisce anche di una lunga esperienza missionaria, poiché nel 1984 si offre come volontario per andare in Australia. Assume diverse responsabilità come Delegato e Consigliere locale, Segretario regionale e responsabile della diffusione. Per quattordici anni rimane in questa nostra Regione, dopodiché ritorna nelle Filippine (1998) e per un anno frequenta un corso sulla vita consacrata presso l’Istituto di vita religiosa in Asia (ICLA), diretto dai missionari claretiani.

Nel 1999 si inserisce nella casa di formazione a Silang (Cavite) e dopo due anni passa nella comunità di Makati, dove ricopre vari compiti e responsabilità apostoliche. Fratel Domingo partecipa anche a due capitoli generali: nel 1980 come Delegato dell’allora Regione Filippine e nel 1992 come Delegato della Regione Australia.

Ultimamente le sue condizioni di salute sono peggiorate, fino a costringerlo a lasciare tutti gli impegni. All’inizio di settembre si è traferito nella sua città natale, Virac (Catanduanes), per riposare. La sua salute si è aggravata a causa delle condizioni meteorologiche avverse (due forti tifoni si sono abbattuti sulla sua Provincia di origine), fino ad essere ricoverato all’ospedale dai suoi parenti e spirare a causa di un arresto cardiaco.

La Provincia Filippine-Macau sentirà la sua mancanza, sia come confratello che come buon Paolino, apostolo e missionario fuori dal proprio Paese. In una Provincia in cui la maggior parte dei membri sono sacerdoti, con il suo stile di vita fratel Domingo ha mostrato che è possibile vivere con fedeltà e gioia la nostra missione da Discepolo del Divin Maestro e uomo sempre capace di solidarietà. A pochi giorni dalla Solennità di Gesù Maestro, affidiamo questo nostro confratello alla Divina Misericordia, ringraziando il Signore per avercelo donato. Possa ora esultare nella liturgia celeste, insieme al Beato Giacomo Alberione, a fratel Andrea Borello e ai tanti Paolini e Paoline che sono in Cristo Maestro Via Verità e Vita.

Roma, 29 ottobre 2016

Don Domenico Soliman


Dopo il funerale la salma sarà tumulata nel cimitero di Lipa City (Batangas).

I Superiori di Circoscrizione informino le loro comunità per i suffragi prescritti (Cost. 65 e 65.1).


ITAESPENG

Agenda Paolina

September 17, 2019

Feria (verde)
S. Roberto Bellarmino, vescovo e dottore della Chiesa
1Tm 3,1-13; Sal 100; Lc 7,11-17

September 17, 2019

* FSP: 1929 a Udine (Italia) - 1970 a Dar-Es-Salaam (Tanzania).

September 17, 2019

SSP: Ch. Silvio Albicini (1938) - D. Salvatore Carolla (1958) • FSP: Sr. Anna Giuseppa Cane (1969) - Sr. Annunziatina Guidi (1996) • PD: Sr. M. Pasqualina Piscitello (2012) • SJBP: Sr. Graziella Zanella (2012) • IMSA: Giovanna Malvolti (1991) - Agnese Fedrigo (2017) • ISF: Bruno Pascalis (1995) - Gina D’Amanzo (2012) - Angelo Loddo (2017).

Thoughts

September 17, 2019

Incontrarsi, sentirsi, considerarsi vicendevolmente, e la retta intenzione, saranno modi di intesa, di pace, di maggior frutto (ACV, 153).

September 17, 2019

Encontrarse, escucharse, considerarse mutuamente, y la recta intención, serán modos de acuerdo, de paz, de mayor fruto (ACV, 153).

September 17, 2019

Meeting, listening to and respecting one other and the right intention, will be the ways to achieve understanding, peace and more abundant fruit (ACV, 153).