19
Vie, Abr

Post Message
 


P. Gabriel Rendón...: P. Gabriel Rendón

Queridos Hermanos Capitulares, a nombre de las Anunciatinas y Gabrielinos de la Provincia México-Cuba, nos unimos a Ustedes en oración para que, dóciles al Espíritu y en fidelidad a nuestra vocación, sigan el Camino que nos ha de conducir a la Verdad durante este próximo sexenio, único que da Vida a nuestro ser y quehacer en la Familia Paulina y en la Iglesia... En constante oración pedimos ya desde ahora por nuestro próximo Superior General y su Consejo, pues ellos serán quienes nos acompañen fraternalmente en la respuesta la maravillosa vocación Paulina... Saludos...

P. Gabriel A. Rendón Medina, ssp

Delegado Provincial Anunciatinas y Gabrielinos

México-Cuba


Lunes, 30 Mayo 2022
Sr Nerina and FSP communities Australia: Prayers and best wishes

To Fr Valdir and all the participants at the General Chapter of the SSP,

May the Holy Spirit be in your midst, inspire, direct and guide you throughout the duration of this special and important event. May the Chapter also bear much fruit for our Pauline Family.

We accompany you all with prayer and blessings. 

Sr Nerina Zanardo and FSP 

FSP Delegation - Australia

 


Lunes, 30 Mayo 2022
sr. M. Paola Gasperini, pddm: Auguri e preghiera

Carissimi partecipanti al 11° Capitolo Generale della Società San Paolo,

Per l’appartenenza alla medesima Famiglia Paolina e per le nostre specifiche vocazioni sentiamo di camminare con voi, a fianco a voi nella comunione e nell’impegno dell’Annuncio del Vangelo, fino ai confini del mondo.

Assicuriamo la nostra preghiera e la vicinanza per la buona riuscita dei lavori capitolari sotto la guida dello Spirito Santo.

Buon lavoro, alla ricerca sincera di dire e dare Gesù Maestro Pastore al mondo di oggi.

Auguri e preghiere!

Sr. M. Paola Gasperini e sorelle Pie Discepole della Provincia Italia


Domingo, 29 Mayo 2022
sr Anna Maria Parenzan: vi ricordiamo

Carissimi don Valdir e fratelli capitolari, vi ricordiamo tanto in questi giorni importanti per la congregazione e tutta la Famiglia Paolina. Potete essere certi delle preghiere e delle offerte delle sorelle della comunità. La Regina degli Apostoli invochi e accolga su di voi il dono dello Spirito Santo. Con affetto e tanta riconoscenza

Sr. Anna Maria e sorelle della comunità di Albano


Domingo, 29 Mayo 2022
Alina Bordignon: AUGURI E PREGHIERE

Buongiorno, Vi sono vicina in questo momento cosi' importante della Famiglia Paolina

auguro a tutti i partecipanti il dono dello " Spirito " e Vi assicuro la mia preghiera quotidiana.

Auguri, buon lavoro!


Domingo, 29 Mayo 2022
 
Powered by Phoca Guestbook

Agenda Paolina

19 Abril 2024

Feria (bianco)
At 9,1-20; Sal 116; Gv 6,52-59

19 Abril 2024

* Nessun evento particolare.

19 Abril 2024SSP: D. Ettore Cerato (1995) • FSP: Sr. M. Immacolata Di Marco (1968) - Sr. Santina De Santis (2003) - Sr. Gemma Valente (2015) - Sr. M. Luciana Rigobello (2018) - Sr. Giuseppina Bianco (2021) • PD: Sr. M. del Sacro Cuore Carrara (2004) - Sr. M. Flavia Liberto (2016) • IGS: D. Sergio Lino (2000) • IMSA: Marta Manfredini (2005) - Anna Paola Firinu (2020) • ISF: Rosetta Sebastiani (1993) - Vincenzo Giampietro (2009) - Rita Morana (2014) - Maria Iacovaz Serli (2018).

Pensamentos

19 Abril 2024

Sempre abbiam da santificar la mente, quindi istruirsi, nell’apostolato. E poi santificare il cuore, quindi amare l’apostolato per amore di Gesù. E poi santificare la volontà, quindi compiere il nostro apostolato, impiegando le forze che abbiamo (APD56, 236).

19 Abril 2024

Siempre tenemos que santificar la mente, por lo tanto, instruirse, en el apostolado. Y después santificar el corazón, por tanto, amar el apostolado por amor a Jesús. Y luego santificar la voluntad, por tanto, realizar nuestro apostolado, con las fuerzas que tenemos (APD56, 236).

19 Abril 2024

We always must sanctify the mind, therefore instruct ourselves, in the apostolate. And then sanctify the heart, then love the apostolate out of love for Jesus. And then sanctify the will, then carry out our apostolate, using the strength we have (APD56, 236).