28
Thu, Oct

Typography

«La Famiglia Paolina aspira a vivere integralmente il Vangelo di Gesù Cristo, Via, Verità e Vita, nello spirito di san Paolo, sotto lo sguardo della Regina degli Apostoli. In essa non vi sono molte particolarità né devozioni singolari, né soverchie formalità; ma si cerca la vita in Cristo Maestro e nella Chiesa… Segreto di grandezza è modellarsi su Dio, vivendo in Cristo. Perciò sempre chiaro il pensiero di vivere e operare nella Chiesa e per la Chiesa; di inserirsi come olivi selvatici nella vitale oliva, Cristo-Eucaristia; di pensare e nutrirsi di ogni frase del Vangelo, secondo lo spirito di san Paolo… Tutto l'uomo in Gesù Cristo, per un totale amore a Dio: intelligenza, volontà, cuore, forze fisiche. Tutto: natura, grazia e vocazione per l'apostolato. Carro che corre poggiato sopra le quattro ruote: santità, studio, Apostolato, povertà» (Beato Giacomo Alberione, AD 100).

«La Famiglia Paolina ha una sola spiritualità: vivere integralmente il Vangelo; vivere nel Divin Maestro in quanto Egli è la Via, la Verità e la Vita; viverlo come lo ha compreso il suo Discepolo San Paolo» [Beato Giacomo Alberione, UPS 3 (1962) 187].

Agenda Paolina

October 28, 2021

Festa dei Ss. Simone e Giuda, apostoli (r)
Ef 2,19-22; Sal 18; Lc 6,12-19

October 28, 2021

* 1928 ad Alba (Italia) inaugurazione della Chiesa di San Paolo • FSP: 1986 ad Alba, Comunità S. Giuseppe (Italia) • PD: 1943 a Bilbao (Spagna).

October 28, 2021

SSP: D. Agostino Damonte (1956) - D. Aurelio Nosetti (1983) - Fr. Candido Turbiani (1995) - D. Giuseppe Cricini (2000) - Fr. Michael Pinto (2013) - Fr. Domingo Vargas (2016) • FSP: Sr. Clotilde Menno’ (1997) - Sr. Valentina Borsoi (1998) - Sr. Clotilde Vedovello (2007) • IMSA: Franca Lattuca (1994) • ISF: Ferdinando Vaccaro (2019).

Thoughts

October 28, 2021

La vita di preghiera è il respiro continuo, come noi dobbiamo continuamente respirare l’aria... E così metteremo sempre in noi lo Spirito di Dio e cacceremo sempre più lo spirito umano, lo spirito che è portato solamente dalla sensualità o dal ragionamento umano. L’anima allora ragiona e pensa secondo la fede (FSP58, p. 421).

October 28, 2021

La vida de oración es el respiro continuo, como debemos continuamente respirar el aire... Así introduciremos siempre en nosotros el Espíritu de Dios y expulsaremos cada vez más el espíritu humano, el espíritu que se deja llevar sólo por la sensualidad o por el razonamiento humano. Entonces el alma razona y piensa según la fe (FSP58, p. 421).

October 28, 2021

The life of prayer is continuous breathing, as we must continuously breathe the air... And so, we will always put the Spirit of God in us and we will always drive out the human spirit, the spirit that is borne only by sensuality or human reasoning. The soul then reasons and thinks according to faith (FSP58, p. 421).