20
Sáb, Abr

Nuova Bibbia

El acto marca un momento nuevo para la PAULUS, para la Iglesia y para la sociedad brasileña

El 19 de marzo, por la tarde, en la Facultad PAULUS de Tecnología y Comunicación – FAPCOM –, en São Paulo, Brasil, quedó marcado por el más importante lanzamiento editorial de PAULUS en 2014: la Nova Bíblia Pastoral.

"El hecho forma parte de las celebraciones de la Sociedad de San Pablo, que el 20 de agosto de este año celebrará su primer centenario de fundación", según el sacerdote paulino Tom Viana, responsable del márketing de PAULUS Editorial, que guió el desarrollo de la sesión de presentación.

El P. Claudiano Avelino dos Santos, Director editorial de PAULUS, en su intervención, relevó el gozo de los Paulinos por el lanzamiento de la nueva Biblia y dio lectura al mensaje del Superior provincial, P. Valdir de Castro, de viaje por Argentina, en el que se subraya la importancia de editar la Palabra de Dios.

El acto constituyó para los participantes una de las singulares experiencias que marcan el viraje hacia una nueva etapa, no solamente para la PAULUS, sino también para la Iglesia y la sociedad brasileña.

Abriendo la sesión, el P. Paulo Bazaglia, maestro en Exégesis bíblica y coordinador del equipo que ha dirigido la nueva edición, presentó brevemente las cinco ediciones publicadas por PAULUS en Brasil, a partir de 1943, y resaltó cómo las diversas traducciones bíblicas no hacen sino revelar la inagotable riqueza de la Palabra de Dios, centro propulsor de las publicaciones de PAULUS. "La nueva edición –subrayó con fuerza– ha costado años de esfuerzo a un gran equipo de exegetas, que han trabajado con un ojo vuelto a la Biblia y con los pies plantados en la realidad".

Según el P. Bazaglia, aun siguiendo la orientación pastoral de la edición precedente publicada en 1990, la presente edición ofrece nueva traducción, nuevas introducciones y nuevas notas, encaminadas a la animación bíblica de la pastoral. El título, Nova Bíblia Pastoral, quiere rendir honor al modo como la Bíblia Sagrada – Edição Pastoral (1990) llegó a ser tan conocida en Brasil.
Con palabras de fácil comprensión, respetando plenamente las lenguas bíblicas originales (hebreo, arameo y griego), la Biblia del Centenario de PAULUS quiere llegar a todos presentando un carácter pastoral incluso en el precio, al alcance de todas las clases sociales. El P. Bazaglia concluyó así: "La Biblia es nuestra principal publicación, alma de todas las demás ediciones, con la exigencia de ofrecer lo que hay de más actual. Ante todo, está en nuestro DNA trabajar para que la Palabra de Dios se ofrezca en el mejor modo posible".

José Ademar Kaefer, que ha colaborado en la nueva edición, doctor en Teología bíblica por la Universidad de Münster, en Alemania, y especialista en Sociología de la Religión, parangonó la historia de los pueblos pobres, amerindios y afro-descendientes de América Latina y del Caribe, con la historia de los pueblos de la Biblia, que en épocas diversas pasaron por situaciones semejantes. "Comprender –dijo– la historia de los pequeños de Yavé, pueblos pobres de aquellos tiempos, nos enseña a leer la Biblia de otro modo. Y este nuevo modo está presente en la Nova Bíblia Pastoral".

Cláudio Pastro, artista gráfico con especialización en arte sagrada, en la portada de la Nova Bíblia Pastoral pone en primer plano el Cordero pascual, sobre el fondo de la Nueva Jerusalén. Suyas son también las ilustraciones que abren cada uno de los libros bíblicos. Pastro concluyó así su intervención: "Agradezco a PAULUS, que hace 20 años me invitó a preparar la portada de la primera edición. Mi trabajo en el arte sagrada se orienta hacia el Espíritu, que es quien crea la forma y las líneas del arte. En estas líneas se comunica Dios y sus palabras".

Estuvieron también presentes en el acto el P. José Dias Goulart, revisor literario de la nueva edición, y el P. Antonio Carlos Frizzo, que relató el itinerario de su participación en el proyecto, colaborando en la traducción y en la preparación de las notas, y concluyó diciendo: "Estoy contento de formar parte de este equipo. La traducción de la Biblia es difícil, no es perfecta, porque solo Él es perfecto. Pero este trabajo ha merecido la pena".

Antes de cerrar el acto, el P. Paulo Bazaglia dio las gracias a todos los participantes y a cuantos por algún motivo no pudieron estar presentes. Destacó que el lanzamiento de la Nova Bíblia Pastoral constituye un signo distintivo para los Paulinos de Brasil y no escondió su emoción al afirmar: "La noble misión de ofrecer el 'Libro de Dios' actualizado con vistas a la pastoral de hoy nos colma de alegría". Y concluyó diciendo: "Este es un día de fiesta para nosotros" PAULUS Editorial, año tras año, va dedicándose a la edición, revisión y actualización de los textos bíblicos. Y este trabajo, de ofrecer al pueblo brasileño de forma accesible la Palabra de Dios, continuará según el dinamismo que inspiraba a nuestro padre, el apóstol Pablo".

Otras informaciones en: www.paulus.com.br/nova-biblia