17
Lun, Jun

O Coordenador internacional do Centro Bíblico Paulus (CBP), Pe. Giacomo Perego, reuniu com o Responsável do CBP da Região Portugal-Angola, Pe. José André Ferreira, juntamente com o Diretor-geral, Pe. José Carlos Nunes. O objectivo desta reunião foi conhecer as iniciativas em curso e aquelas previstas para o próximo ano.

O Pe. José André Ferreira apresentou um resumo das atividades já feitas desde a sua nomeação, 14 de fevereiro passado, destacando algumas obras editoriais e formação bíblica em algumas paróquias da diocese de Lisboa. Entre as atividades previstas para o próximo ano estão a criação de pequenos vídeos com temas introdutórios aos quatro Evangelhos e às Cartas de São Paulo; uma parceria com o Secretariado Diocesano da Catequese de Lisboa para a festa da Bíblia com os jovens; e a colaboração com o Bispo de Lamego para a celebração do Domingo da Palavra.

O Pe. Giacomo Perego, por sua vez, reforçou a importância de implementar o Projeto de Pastoral Bíblica da Congregação, seguindo as cinco linhas operativas do mesmo, procurando criar projetos na área editorial, formativa, pastoral, espiritual e eclesial.

Agenda Paolina

17 Junio 2024

Feria (verde)
S. Ranieri di Pisa
1Re 21,1b-16; Sal 5; Mt 5,38-42

17 Junio 2024

* Nessun evento particolare.

17 Junio 2024SSP: D. Carlo Bagatta (2006) - D. Swamy Anthony (2023) • FSP: Sr. Corradina Mariotti (1995) - Sr. M. Esdra Bianchi (1999) - Sr. Anna Maria De Simone (2009) • PD: Sr. M. Andreina Messa (1988) • ISF: Hugo Carlos Barradas (2006) - Gaetano Butera (2007) - Josefina Teresa Martínez (2021) - Giovanna Mazzarelli Chimienti (2021).

Pensamentos

17 Junio 2024

Quando c’è buona volontà si ama la povertà; quando c’è buona volontà si è delicati di coscienza, si fa gran conto dei piccoli difetti e gran conto delle piccole virtù. Quando c’è buona volontà si sta più buoni se nessuno osserva che quando si è osservati (APD56, 41).

17 Junio 2024

Cuando hay buena voluntad, se ama la pobreza; cuando hay buena voluntad, se es delicados de conciencia, se tienen muy en cuenta los pequeños defectos y mucho las pequeñas virtudes. Cuando hay buena voluntad, se es mejores cuando nadie observa que cuando se es observados (APD56, 41).

17 Junio 2024

When there is good will, poverty is loved; when there is good will, one is delicate of conscience, great account is taken of small defects and great account of small virtues. When there is good will, one feels better if no one observes than when one is being observed (APD56, 41).