17
Seg., Jun.

Umberto OggeroITA - ESP - ENG

Alle 6,30 (ora locale) di questa mattina, nell’infermeria di Casa Madre (Alba), è tornato al Padre il nostro fratello Discepolo del Divin Maestro FR. UMBERTO GIACINTO OGGERO, 88 anni di età, 69 di vita paolina, 66 di professione religiosa.

Fratel Umberto proveniva dalla terra piemontese, che ha dato tante vocazioni nei primi tempi della Congregazione. È nato a Cuneo il 7 giugno 1922 ed è entrato in Congregazione in pieno tempo di guerra, il 2 agosto 1941, ad Alba. Nel 1943 parte per Roma alla volta del noviziato, emettendo la prima professione il 2 maggio 1944. Nel 1945 lo ritroviamo di nuovo ad Alba.

Agenda Paulina

17 junho 2024

Feria (verde)
S. Ranieri di Pisa
1Re 21,1b-16; Sal 5; Mt 5,38-42

17 junho 2024

* Nessun evento particolare.

17 junho 2024SSP: D. Carlo Bagatta (2006) - D. Swamy Anthony (2023) • FSP: Sr. Corradina Mariotti (1995) - Sr. M. Esdra Bianchi (1999) - Sr. Anna Maria De Simone (2009) • PD: Sr. M. Andreina Messa (1988) • ISF: Hugo Carlos Barradas (2006) - Gaetano Butera (2007) - Josefina Teresa Martínez (2021) - Giovanna Mazzarelli Chimienti (2021).

Pensamentos

17 junho 2024

Quando c’è buona volontà si ama la povertà; quando c’è buona volontà si è delicati di coscienza, si fa gran conto dei piccoli difetti e gran conto delle piccole virtù. Quando c’è buona volontà si sta più buoni se nessuno osserva che quando si è osservati (APD56, 41).

17 junho 2024

Cuando hay buena voluntad, se ama la pobreza; cuando hay buena voluntad, se es delicados de conciencia, se tienen muy en cuenta los pequeños defectos y mucho las pequeñas virtudes. Cuando hay buena voluntad, se es mejores cuando nadie observa que cuando se es observados (APD56, 41).

17 junho 2024

When there is good will, poverty is loved; when there is good will, one is delicate of conscience, great account is taken of small defects and great account of small virtues. When there is good will, one feels better if no one observes than when one is being observed (APD56, 41).